Sep 02, 2018 Whereas Alibata as a name is obviously a recent invention, used as much to refer to alphabets in general, and incongruously borrows letter names from another script (just like abesedaryo abecedario and alpabeto alfabeto which is based on Greek letter names), baybayin, even though it originally was not a writingspecific How to write using Baybayin Script: Filipino Instructions click& visit These are thorough tutorials by Paul Morrow on how to write using Baybayin script in the original Filipino and modified Spanish methods.
These tutorials are the most reliable and concise instructions online. Rather, each character of Alibata is read as a syllable. This type of writing is known as an abugida, a combination of an alphabet and a syllabary. While there are different theories as to where it really originated from, many believe that Alibata came from Indonesia, particularly from the Javanese. Baybayin is an abugida writing system consisting of 14 consonants and 3 vowels. Each of the 14 consonants ends with the vowel" A".
For example, the letter B would be BA. Alibata. Variant forms of writing. The Spanish recorded ten variations of Alibata, all of which were almost entirely identical except for minor details. 14 Many of these differences are due to the features of the languages they were used to record.
Jun 13, 2016 Re: Write your name in Baybayin a. k. a. Alibata [wonline transliterator Malinaw ang tut mo, at madaling intindihin. Binasa ko na ito nung bagong post pa lang.
Isa sa mga hobby ko ay yung matutong magsulat gamit ang iba't ibang writing system, like hieroglyphics ng Egypt, Sumerian, at yung Alibata. " BAYBAYIN" Ancient Philippine writing system Baybayin is not just a simple alphabet or script, for me it is a beautiful form of art every letter is an artistic symbol. It is the proof that our Filipino ancestors has their own way of learning, Baybayin has a big part on our history, but it is sad to know that majority of the Filipinos didn't know how to read or Hi.
My sister and I wanted to get our last name translated into Baybayin and then tattooed on. Ive been reading up on how to write it, but want to make sure we get it right.
The last part is where Im confused on how to write the way it sounds. My last name is Talao. Talao. The ao sounds ow like in pow or now, not low.